Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Products per view (carousel) | Товарів за перегляд (карусель) | Details | |
Products per view (carousel) Товарів за перегляд (карусель)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This controls the number of products displayed for cross-sell products. | Це контролює кількість товарів, що відображаються для товарів для перехресних продажів. | Details | |
This controls the number of products displayed for cross-sell products. Це контролює кількість товарів, що відображаються для товарів для перехресних продажів.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose the design type for the cross-sell products. | Виберіть тип дизайну для перехресних товарів. | Details | |
Choose the design type for the cross-sell products. Виберіть тип дизайну для перехресних товарів.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Global wishlist settings | Глобальні налаштування Списку бажань | Details | |
Global wishlist settings Глобальні налаштування Списку бажань
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable this option to automatically redirect customers to the wishlist page when they remove a product from their wishlist. Note: The wishlist page can be set in the "%1s" setting. | Увімкніть цю опцію, щоб автоматично перенаправляти покупців на сторінку списку бажань, коли вони видаляють товар зі свого списку бажань. Примітка: Сторінку списку бажань можна задати в параметрі "%1s". | Details | |
Enable this option to automatically redirect customers to the wishlist page when they remove a product from their wishlist. Note: The wishlist page can be set in the "%1s" setting. Увімкніть цю опцію, щоб автоматично перенаправляти покупців на сторінку списку бажань, коли вони видаляють товар зі свого списку бажань. Примітка: Сторінку списку бажань можна задати в параметрі "%1s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable this option to make the "Wishlist" element icon styled only. Tip: Enable the "%1s" option above which will make the wishlist icon look better and more informative. | Увімкніть цю опцію, щоб зробити значок елемента «Список бажань» лише стилізованим. Порада: Увімкніть опцію «%1s» вище, яка зробить значок списку бажань кращим та інформативнішим. | Details | |
Enable this option to make the "Wishlist" element icon styled only. Tip: Enable the "%1s" option above which will make the wishlist icon look better and more informative. Увімкніть цю опцію, щоб зробити значок елемента «Список бажань» лише стилізованим. Порада: Увімкніть опцію «%1s» вище, яка зробить значок списку бажань кращим та інформативнішим.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable this option to add tooltips to the "Wishlist" element in single product content. Tip: tooltips will look better if the "%1s" option below is enabled. | Увімкніть цю опцію, щоб додати підказки до елемента "Список бажань" у контенті окремого товару. Порада: підказки виглядатимуть краще, якщо ввімкнути опцію "%1s" нижче. | Details | |
Enable this option to add tooltips to the "Wishlist" element in single product content. Tip: tooltips will look better if the "%1s" option below is enabled. Увімкніть цю опцію, щоб додати підказки до елемента "Список бажань" у контенті окремого товару. Порада: підказки виглядатимуть краще, якщо ввімкнути опцію "%1s" нижче.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This value may be written differently depending on the value of the "%1s" option you set. Tip: if the "Redirect on remove" option is active, it is better to write something similar to "Browse wishlist" text, but if that option is inactive, it is better to write "Remove from wishlist" text. | Примітка: Це значення може виглядати по-різному, залежно від значення встановленої вами опції "%1s". Порада: якщо опція "Перенаправляти при видаленні" активна, краще написати щось схоже на "Переглянути список бажань", але якщо ця опція неактивна, краще написати "Видалити зі списку бажань". | Details | |
Note: This value may be written differently depending on the value of the "%1s" option you set. Tip: if the "Redirect on remove" option is active, it is better to write something similar to "Browse wishlist" text, but if that option is inactive, it is better to write "Remove from wishlist" text. Примітка: Це значення може виглядати по-різному, залежно від значення встановленої вами опції "%1s". Порада: якщо опція "Перенаправляти при видаленні" активна, краще написати щось схоже на "Переглянути список бажань", але якщо ця опція неактивна, краще написати "Видалити зі списку бажань".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize the title text for browsing the wishlist or removing a product from the wishlist action, with the default value being "Browse wishlist". | Налаштуйте текст заголовка для перегляду списку бажань або видалення товару зі списку бажань, зі значенням за замовчуванням "Переглянути список бажань". | Details | |
Customize the title text for browsing the wishlist or removing a product from the wishlist action, with the default value being "Browse wishlist". Налаштуйте текст заголовка для перегляду списку бажань або видалення товару зі списку бажань, зі значенням за замовчуванням "Переглянути список бажань".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize the title text for adding a product to the wishlist action, with the default value being "Add to Wishlist". | Налаштуйте текст заголовка для додавання товару до списку бажань зі значенням за замовчуванням "Додати до списку бажань". | Details | |
Customize the title text for adding a product to the wishlist action, with the default value being "Add to Wishlist". Налаштуйте текст заголовка для додавання товару до списку бажань зі значенням за замовчуванням "Додати до списку бажань".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize the title text displayed for "Custom tab 02". | Налаштуйте текст заголовка, що відображається для " Власна вкладка 02". | Details | |
Customize the title text displayed for "Custom tab 02". Налаштуйте текст заголовка, що відображається для " Власна вкладка 02".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize the title text displayed for "Custom tab 01". | Налаштуйте текст заголовка, що відображається для " Власна вкладка 01". | Details | |
Customize the title text displayed for "Custom tab 01". Налаштуйте текст заголовка, що відображається для " Власна вкладка 01".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With this option, you can set the inner spacing value for navigation tabs displayed in the current element. | За допомогою цієї опції ви можете встановити значення внутрішнього інтервалу для вкладок навігації, що відображаються в поточному елементі. | Details | |
With this option, you can set the inner spacing value for navigation tabs displayed in the current element. За допомогою цієї опції ви можете встановити значення внутрішнього інтервалу для вкладок навігації, що відображаються в поточному елементі.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inner space between (px) | Внутрішній простір між (px) | Details | |
With this option, you can set the distance value between navigation tabs displayed in the current element. | За допомогою цієї опції ви можете задати значення відстані між навігаційними вкладками, що відображаються в поточному елементі. | Details | |
With this option, you can set the distance value between navigation tabs displayed in the current element. За допомогою цієї опції ви можете задати значення відстані між навігаційними вкладками, що відображаються в поточному елементі.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as