This topic has 4 replies, 3 voices, and was last updated 5 years, 7 months ago ago by Olga Barlow
Hi,
If I want to use Loco Translate to translate some words from XStore, which file should I translate? XStore Child or XStore?
I am using XStore Child if I am right.
Thank you
Hello,
You need to translate parent xstore theme, you don’t need to translate child theme. I think you did not make changes in the child theme that have child theme text domain.
Please read this article https://www.8theme.com/documentation/xstore/theme-translation/base-theme-translation/
Feel free to ask, if you have any other questions.
Regards
Since I am using XStore Child now, if the theme is updated later, will I lose my translation?
Also, the Po. files (https://ibb.co/TbfT86h) were created by me just an hour ago, I did not make any change in these 2 files. Since I selected the wrong location (Languge/loco/theme/xstore) when I was creating it, can I just delete them and recreate a new one? Will that causes any negative effect?
Hello,
1) You need child theme translation files only in case you added custom code in child theme that includes localization functions, for example
echo _n( '%s star', '%s stars', 1 );
etc.
If you don’t include in child theme any strings that require translation you don’t need translation files for the child theme.
2) You can use one of the directories:
either /wp-content/languages/themes/ or /wp-content/languages/loco/themes/ It’s ok. But don’t use /wp-content/themes/languages becasue you’ll loose translation after theme update.
Also, after any theme update, we would recommend you to Sync translations http://prntscr.com/npu8x3
Regards
You must be logged in to reply to this topic.Log in/Sign up