This topic has 15 replies, 3 voices, and was last updated 2 years, 4 months ago ago by Rose Tyler
Presentamos problemas de traducción de cadenas del complemento XStore Core al español, se realizó el procedimiento sugerido por ustedes, instalamos el complemento loco traslator, se bajó el omp desde la pagina de wordpress pero no funcionó. Se hicieron algunas traducciones en el código fuente pero estas se pierden cuando actualizamos el theme.
Deseamos una traducción completa en las funcionalidades de woocommerce en formularios, botones, etc, ejemplos para traducir:
Títulos: shopping cart, Paso a paso del proceso de compra SHOPPING CART CHECKOUT ORDER STATUS,
Botones: checkout, buy now, quick view, Select options
Enlaces: Return to previuos page, More details. Ship to a different address?
Como mencionaba no he podido actualizar el theme porque se me pierde lo poco que logro traducir en el código fuente
Agradezco su pronta colaboración
Hello,
Thanks for using our theme.
Could you, please, write in English?
This is how the theme and Core should be translated – https://www.8theme.com/documentation/xstore/theme-translation/base-theme-translation/ , this article will help you to translate WooCommerce plugin – https://woocommerce.com/document/woocommerce-localization/
If you can’t translate particular strings, provide temporary wp-admin access and screenshots of such strings, and we will check your settings/help you.
You can use Lightshot screenshot or Gyazo tool to make screenshots and share links here.
Create an account via Dashboard (Users > Add new) with administrator role http://prntscr.com/s3rc9m > provide us with username and password via the Private Content area http://prntscr.com/s5mao7 You can use any email for it.
Regards
Hola
Mi inglés técnico no está bien
Definitivamente el complemento Loco traslate no traduce al idioma español (Spain) ni el theme ni el complemento XStore Core.
Así que quiero proporcionarle los acceso para que puedan solucionarlo desde el panel de control, creando usuario y contraseña para que puedan acceder pero necesito un correo electrónico para enviarles la invitación debido a que no entendí este requerimiento “Cree una cuenta a través del Panel de control (Usuarios > Agregar nuevo) con función de administrador http://prntscr.com/s3rc9m > proporcione el nombre de usuario y la contraseña a través del área de Contenido privado http://prntscr.com/s5mao7 Puede usar cualquier correo electrónico para eso.”
Hi, I understand his request, since I speak both languages fluently, going to try to help him out since my translations files worked with no issues. Is a bit daunting the use of .po files at the beginning, but after some practice, it gets better.
Hola Forjar Empresa, yo usé varias veces la traducción del repositorio del tema, bajándolo desde GlotPress, y lo he usado con 100% de efectividad. Traduce practicamente el 100% de ambos archivos: plugin y tema. Lo que no está traducido, lo puedes traducir manualmente desde la ventana de edición en Loco.
Aún no pongo las manos en WooCommerce, pero me imagino que funciona igual, hazme saber cualquier duda en el proceso, que me hago tiempo de echarte una mano.
saludos.
Hello @ForjarEmpresa,
You can use this email – 8themes@gmail.com to create an account for us on your site. Provide access (username and password) via the Private content area here
Regards
Te comparto el acceso
Hello,
We’ve added and synchronized translation files. Please clear cache and check now.
Regards
Muchas gracias por su gestión, he revisado y encontré que funcionó el plugn Loco Traslale al español y me permitió actualizar el theme a la ultima versión disponible 8.2.4 y el plugin Core Xstore version 4.2.4 correctamente sin errores.
Encontré 1 botón en la vista ver carrito que no se tradujo Botón “Proceed to Checkout” me pueden colaborar con su traducción?
Y la otra solicitud es en la misma vista ver carrito, el botón de código de cupón se mantenga como “ok” debido que al traducirlo no queda la palabra completa en el botón y la traducción no llama a la acción.
Me pueden colaborar con estas 2 solicitudes para cerrar el caso, muy agradecida
Hello,
Sorry for the delay in answering.
1/ Fixed.
2/ Add the next code in Theme Options > Theme custom CSS:
.woocommerce-cart .coupon input[type=submit] {
width: auto;
padding: 5px 10px;
}
Regards
Buen día
Gracias por tu respuesta y resolver la traducción pendiente
Sobre la recomendación que me indicaron, hoy copie el código en CSS adicional desde apariencia y no me funciona, aun permanece la palabra en español acuerdo y es preferible que quede OK.
Y me encontré otra palabra que no se traduce al español “Quantity” en la página de producto para la versión móvil.
Agradezco su amable colaboración
Hello,
1/ Check now – https://prnt.sc/v3dBOH_Pkfyo > https://prnt.sc/eoH53fzD3l_q
If you want to change “ACUERDO” to something else like “Ok”, go to Loco Translate > Themes > XStore > https://prnt.sc/yLX8rVuiG6au
2/ Translated for XStore Core plugin. Check now.
Regards
Hola
Quiero agradecer todos soluciones resueltas, esta ultima que depende de mi gestión no lo he podido lograr por ejemplo ahora para acceder al css adicional me aparece el siguiente mensaje “No se ha podido cargar loco-plugin.”
Y lo otro que me sugieren hacer en Plugins XStore Core xstore-core-es_ES.po (sistema) escribo en la pestaña de editor “Acuerdo” pero no veo el “ok” en el texto de origen
Ayúdenme por favor no he podido hacer lo que sugieren
Muchas gracias
Hello,
1/ esta ultima que depende de mi gestión no lo he podido lograr por ejemplo ahora para acceder al css adicional me aparece el siguiente mensaje “No se ha podido cargar loco-plugin.”
– could you provide screenhots or video of the problem?
2/Y lo otro que me sugieren hacer en Plugins XStore Core xstore-core-es_ES.po (sistema) escribo en la pestaña de editor “Acuerdo” pero no veo el “ok” en el texto de origen
– Why are you talking about XStore Core plugin? You need to edit translation of the theme, Loco Translate > Themes > XStore > https://prnt.sc/yLX8rVuiG6au
Regards
Logre resolverlo gracias a su instrucción
Una pregunta, cuando se actualice el wordpresso o el theme o el plugn loco traslate esta la probabilidad de que se pierdan las traducciones y todo lo que se logró hacer con ustedes?
Mil gracias por la paciencia
Hello,
You will not lose translation after update, but we would recommend doing a backup of all the files before any update.
Also, after every update, you need to synchronize translation – https://www.8theme.com/documentation/xstore/theme-translation/translation-files-update/ Sometimes new strings are added, and only after synchronization, you’ll be able to translate new strings or strings that were changed. Not always, but some strings can be missing after the sync and you need to find and translate them one more time, this is independent of us and relates to WP functionality.
Regards
Tagged: español, funcionalidades, temas, traducción, woocommerce, wordpress
The issue related to '‘Problemas de traduccion al español en las funcionalidades de woocommerce’' has been successfully resolved, and the topic is now closed for further responses